וַיֹּ֣אמֶר הָֽאָטָד֮ אֶל־הָעֵצִים֒ אִ֡ם בֶּֽאֱמֶ֣ת אַתֶּם֩ מֽשְׁחִ֨ים אֹתִ֤י לְמֶ֙לֶךְ֙ עֲלֵיכֶ֔ם בֹּ֖אוּ חֲס֣וּ בְצִלִּ֑י וְאִם־אַ֕יִן תֵּ֤צֵא אֵשׁ֙ מִן־הָֽאָטָ֔ד וְתֹאכַ֖ל אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֹֽון׃

ספר:שופטים פרק:9 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyōʾmer hāʾāṭād ʾel-hāʿēṣîm ʾim beʾĕmet ʾattem mšǝḥîm ʾōtî lǝmelek ʿălêkem bōʾû ḥăsû bǝṣillî wǝʾim-ʾayin tēṣēʾ ʾēš min-hāʾāṭād wǝtōʾkal ʾet-ʾarzê hallǝbānôn

The En version NET Translation is:

The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose me as your king, then come along, find safety under my branches. Otherwise may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’

The Fr version BDS Translation is:

Et le buisson d’épines leur répondit : « Si, de bonne foi, vous voulez faire de moi votre roi, venez vous abriter sous mon ombrage. Si vous refusez, un feu jaillira du buisson d’épines et consumera même les cèdres du Liban. »

The Ru version RUSV Translation is:

Терновник сказал деревам: если вы по истине поставляете меня царем над собою, то идите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет огонь из терновника и пожжет кедры Ливанские.


verse