לָבֹ֕וא חֲמַ֖ס שִׁבְעִ֣ים בְּנֵֽי־יְרֻבָּ֑עַל וְדָמָ֗ם לָשׂ֞וּם עַל־אֲבִימֶ֤לֶךְ אֲחִיהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר הָרַ֣ג אֹותָ֔ם וְעַל֨ בַּֽעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם אֲשֶׁר־חִזְּק֥וּ אֶת־יָדָ֖יו לַֽהֲרֹ֥ג אֶת־אֶחָֽיו׃

ספר:שופטים פרק:9 פסוק:24

The Transliteration is:

lābôʾ ḥămas šibʿîm bǝnê-yǝrūbbāʿal wǝdāmām lāśûm ʿal-ʾăbîmelek ʾăḥîhem ʾăšer hārag ʾôtām wǝʿal baʿălê šǝkem ʾăšer-ḥizzǝqû ʾet-yādāyw lahărōg ʾet-ʾeḥāyw

The En version NET Translation is:

He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.

The Fr version BDS Translation is:

Ainsi les violences commises contre les soixante-dix fils de Yeroubbaal et leur meurtre allaient retomber sur Abimélek, parce qu’il avait tué ses frères, et sur les gens de Sichem parce qu’ils l’avaient soutenu pour commettre ce meurtre.

The Ru version RUSV Translation is:

дабы таким образом совершилось мщение за семьдесят сынов Иеровааловых, и кровь их обратилась на Авимелеха, брата их, который убил их, и на жителей Сихемских, которые подкрепили руки его, чтоб убить братьев своих.


verse