וַיַּרְא־גַּעַל֮ אֶת־הָעָם֒ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־זְבֻ֔ל הִנֵּה־עָ֣ם יֹורֵ֔ד מֵֽרָאשֵׁ֖י הֶֽהָרִ֑ים וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ זְבֻ֔ל אֵ֣ת צֵ֧ל הֶֽהָרִ֛ים אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה כָּֽאֲנָשִֽׁים׃ ס

ספר:שופטים פרק:9 פסוק:36

The Transliteration is:

wayyarʾ-gaʿal ʾet-hāʿām wayyōʾmer ʾel-zǝbūl hinnê-ʿām yôrēd mērāʾšê hehārîm wayyōʾmer ʾēlāyw zǝbūl ʾēt ṣēl hehārîm ʾattâ rōʾê kāʾănāšîm s

The En version NET Translation is:

Gaal saw the men and said to Zebul, “Look, men are coming down from the tops of the hills.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadows on the hills—it just looks like men.”

The Fr version BDS Translation is:

Gaal les vit et dit à Zeboul : Voilà une troupe qui descend du haut des collines ! – Mais non, lui répondit Zeboul, c’est l’ombre des collines que tu prends pour des hommes.

The Ru version RUSV Translation is:

Гаал, увидев народ, говорит Зевулу: вот, народ спускается с вершины гор. А Зевул сказал ему: тень гор тебе кажется людьми.


verse