וַיָּקָם֩ אַֽחֲרֵ֨י אֲבִימֶ֜לֶךְ לְהֹושִׁ֣יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל תֹּולָ֧ע בֶּן־פּוּאָ֛ה בֶּן־דֹּודֹ֖ו אִ֣ישׁ יִשָּׂשכָ֑ר וְהֽוּא־ישֵׁ֥ב בְּשָׁמִ֖יר בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃

ספר:שופטים פרק:10 פסוק:1

The Transliteration is:

wayyāqom ʾaḥărê ʾăbîmelek lǝhôšîaʿ ʾet-yiśrāʾēl tôlāʿ ben-pûʾâ ben-dôdô ʾîš yiśśāškār wǝhûʾ-yšēb bǝšāmîr bǝhar ʾeprāyim

The En version NET Translation is:

Stability Restored - After Abimelech’s death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.

The Fr version BDS Translation is:

Tola et Yaïr - Après la mort d’Abimélek, ce fut Tola, fils de Poua et petit-fils de Dodo, de la tribu d’Issacar, qui entreprit de délivrer Israël. Il habitait à Shamir dans la région montagneuse d’Ephraïm.

The Ru version RUSV Translation is:

После Авимелеха восстал для спасения Израиля Фола, сын Фуи, сына Додова, из колена Иссахарова. Он жил в Шамире на горе Ефремовой.


verse