update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 68160
[1] => ספר:שופטים פרק:10 פסוק:3
[2] => וַיָּ֣קָם אַֽחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּ֣קָם אַֽחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיָּ֣קָם אַֽחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃
[1] => ספר:שופטים פרק:10 פסוק:3
)
וַיָּ֣קָם אַֽחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃
push_buttons_display:68160
ספר:שופטים פרק:10 פסוק:3
The Transliteration is:
wayyāqom ʾaḥărāyw yāʾîr haggilʿādî wayyišpōṭ ʾet-yiśrāʾēl ʿeśrîm ûšǝtayim šānâ
The En version NET Translation is:
Jair the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.
The Fr version BDS Translation is:
Son successeur fut Yaïr de Galaad qui fut chef en Israël pendant vingt-deux ans.
The Ru version RUSV Translation is:
После него восстал Иаир из Галаада и был судьею Израиля двадцать два года.
verse