וַיִּרְעֲצ֤וּ וַיְרֹֽצְצוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּשָּׁנָ֖ה הַהִ֑יא שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֜ה שָׁנָ֗ה אֶת־כָּל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֨ אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן בְּאֶ֥רֶץ הָֽאֱמֹרִ֖י אֲשֶׁ֥ר בַּגִּלְעָֽד׃
The Transliteration is:
wayyirʿăṣû wayǝrōṣǝṣû ʾet-bǝnê yiśrāʾēl baššānâ hahîʾ šǝmōnê ʿeśrê šānâ ʾet-kol-bǝnê yiśrāʾēl ʾăšer bǝʿēber hayyardēn bǝʾereṣ hāʾĕmōrî ʾăšer baggilʿād
The En version NET Translation is:
They ruthlessly oppressed the Israelites that eighteenth year—that is, all the Israelites living east of the Jordan in Amorite country in Gilead.
The Fr version BDS Translation is:
A partir de cette année-là, ceux-ci opprimèrent et maltraitèrent les Israélites. Pour les Israélites qui habitaient à l’est du Jourdain dans le pays des Amoréens, en Galaad, l’oppression dura dix-huit ans.
The Ru version RUSV Translation is:
они теснили и мучили сынов Израилевых с того года восемнадцать лет, всех сынов Израилевых по ту сторону Иордана в земле Аморрейской, которая в Галааде.