וַתְּהִ֤י עַל־יִפְתָּח֙ ר֣וּחַ יְהֹוָ֔ה וַיַּֽעֲבֹ֥ר אֶת־הַגִּלְעָ֖ד וְאֶת־מְנַשֶּׁ֑ה וַיַּֽעֲבֹר֙ אֶת־מִצְפֵּ֣ה גִלְעָ֔ד וּמִמִּצְפֵּ֣ה גִלְעָ֔ד עָבַ֖ר בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃

ספר:שופטים פרק:11 פסוק:29

The Transliteration is:

wattǝhî ʿal-yiptāḥ rûaḥ yhwh wayyaʿăbōr ʾet-haggilʿād wǝʾet-mǝnaššê wayyaʿăbōr ʾet-miṣpê gilʿād ûmimmiṣpê gilʿād ʿābar bǝnê ʿammôn

The En version NET Translation is:

A Foolish Vow Spells Death for a Daughter - The LORD’s Spirit empowered Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh and went to Mizpah in Gilead. From there he approached the Ammonites.

The Fr version BDS Translation is:

Le vœu de Jephté et sa victoire sur les Ammonites - Alors l’Esprit de l’Eternel descendit sur Jephté. Celui-ci traversa les territoires de Galaad et de Manassé, puis il passa à Mitspé en Galaad, et de là, il s’avança pour attaquer les Ammonites.

The Ru version RUSV Translation is:

И был на Иеффае Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую, и из Массифы Галаадской пошел к Аммонитянам.


verse