וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו אָבִי֙ פָצִ֤יתָה אֶת־פִּ֙יךָ֙ אֶל־יְהֹוָ֔ה עֲשֵׂ֣ה לִ֔י כַּֽאֲשֶׁ֖ר יָצָ֣א מִפִּ֑יךָ אַֽחֲרֵ֡י אֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ לְךָ֙ יְהֹוָ֧ה נְקָמֹ֛ות מֵאֹֽיְבֶ֖יךָ מִבְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃

ספר:שופטים פרק:11 פסוק:36

The Transliteration is:

wattōʾmer ʾēlāyw ʾābî pāṣîtâ ʾet-pîkā ʾel-yhwh ʿăśê lî kaʾăšer yāṣāʾ mippîkā ʾaḥărê ʾăšer ʿāśâ lǝkā yhwh nǝqāmôt mēʾōyǝbêkā mibbǝnê ʿammôn

The En version NET Translation is:

She said to him, “My father, since you made an oath to the LORD, do to me as you promised. After all, the LORD vindicated you before your enemies, the Ammonites.”

The Fr version BDS Translation is:

Elle lui dit : Mon père, si tu as donné ta parole à l’Eternel, agis envers moi comme tu l’as promis, puisque l’Eternel a réglé leur compte aux Ammonites, tes ennemis.

The Ru version RUSV Translation is:

Она сказала ему: отец мой! ты отверз уста твои пред Господом--и делай со мною то, что произнесли уста твои, когда Господь совершил чрез тебя отмщение врагам твоим Аммонитянам.


verse