וַיֹּ֣אמֶר לֵ֔כִי וַיִּשְׁלַ֥ח אֹותָ֖הּ שְׁנֵ֣י חֳדָשִׁ֑ים וַתֵּ֤לֶךְ הִיא֙ וְרֵ֣עֹותֶ֔יהָ וַתֵּ֥בְךְּ עַל־בְּתוּלֶ֖יהָ עַל־הֶֽהָרִֽים׃

ספר:שופטים פרק:11 פסוק:38

The Transliteration is:

wayyōʾmer lēkî wayyišlaḥ ʾôtāh šǝnê ḥŏdāšîm wattēlek hîʾ wǝrēʿôtêhā wattēbk ʿal-bǝtûlêhā ʿal-hehārîm

The En version NET Translation is:

He said, “You may go.” He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.

The Fr version BDS Translation is:

Jephté lui dit : « Va ! » et la laissa partir pour deux mois. Elle s’en alla avec ses amies sur les montagnes pour y pleurer de devoir mourir sans être mariée.

The Ru version RUSV Translation is:

Он сказал: пойди. И отпустил ее на два месяца. Она пошла с подругами своими и оплакивала девство свое в горах.


verse