וַיָּ֛קָם וַיֵּ֥לֶךְ מָנֹ֖וחַ אַֽחֲרֵ֣י אִשְׁתֹּ֑ו וַיָּבֹא֙ אֶל־הָאִ֔ישׁ וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו הַֽאַתָּ֥ה הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתָּ אֶל־הָֽאִשָּׁ֖ה וַיֹּ֥אמֶר אָֽנִי׃

ספר:שופטים פרק:13 פסוק:11

The Transliteration is:

wayyāqom wayyēlek mānôaḥ ʾaḥărê ʾištô wayyābōʾ ʾel-hāʾîš wayyōʾmer lô haʾattâ hāʾîš ʾăšer-dibbartā ʾel-hāʾiššâ wayyōʾmer ʾānî

The En version NET Translation is:

So Manoah got up and followed his wife. When he met the man, he said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” He said, “Yes.”

The Fr version BDS Translation is:

Immédiatement, Manoah se leva et suivit sa femme. Il se rendit auprès de l’homme, et lui demanda : Est-ce toi qui as parlé à cette femme ? – Oui, c’est moi, lui répondit-il.

The Ru version RUSV Translation is:

Маной встал и пошел с женою своею, и пришел к тому человеку и сказал ему: ты ли тот человек, который говорил с сею женщиною? [Ангел] сказал: я.


verse