update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 69040
[1] => ספר:שופטים פרק:13 פסוק:18
[2] => וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י וְהוּא פֶּֽלִאי׃ פֶּֽלִי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י וְהוּא פֶּֽלִא֯י׃ פֶּֽלִי׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י וְהוּא פֶּֽלִאי׃ פֶּֽלִי׃
[1] => ספר:שופטים פרק:13 פסוק:18
)
וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י וְהוּא פֶּֽלִאי׃ פֶּֽלִי׃
push_buttons_display:69040
ספר:שופטים פרק:13 פסוק:18
הערות העורך: צ׳׳ע לּוֹ֙ WLC
The Transliteration is:
wayyōʾmer lô malʾak yhwh lāmmâ zê tišʾal lišmî wǝhûʾ peliʾy pelî
The En version NET Translation is:
The angel of the LORD said to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.”
The Fr version BDS Translation is:
L’ange de l’Eternel répliqua : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Il est merveilleux.
The Ru version RUSV Translation is:
Ангел Господень сказал ему: что ты спрашиваешь об имени моем? оно чудно.
verse