update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 6910
[1] => ספר:בראשית פרק:25 פסוק:32
[2] => וַיֹּ֣אמֶר עֵשָׂ֔ו הִנֵּ֛ה אָֽנֹכִ֥י הֹולֵ֖ךְ לָמ֑וּת וְלָֽמָּה־זֶּ֥ה לִ֖י בְּכֹרָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֣אמֶר עֵשָׂ֔ו הִנֵּ֛ה אָֽנֹכִ֥י הֹולֵ֖ךְ לָמ֑וּת וְלָֽמָּה־זֶּ֥ה לִ֖י בְּכֹרָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֣אמֶר עֵשָׂ֔ו הִנֵּ֛ה אָֽנֹכִ֥י הֹולֵ֖ךְ לָמ֑וּת וְלָֽמָּה־זֶּ֥ה לִ֖י בְּכֹרָֽה׃
[1] => ספר:בראשית פרק:25 פסוק:32
)
וַיֹּ֣אמֶר עֵשָׂ֔ו הִנֵּ֛ה אָֽנֹכִ֥י הֹולֵ֖ךְ לָמ֑וּת וְלָֽמָּה־זֶּ֥ה לִ֖י בְּכֹרָֽה׃
push_buttons_display:6910
ספר:בראשית פרק:25 פסוק:32
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʿēśāw hinnê ʾānōkî hôlēk lāmût wǝlāmmâ-zê lî bǝkōrâ
The En version NET Translation is:
“Look,” said Esau, “I’m about to die! What use is the birthright to me?”
The Fr version BDS Translation is:
Esaü répondit : Je vais mourir de faim, que m’importe mon droit d’aînesse ?
The Ru version RUSV Translation is:
Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?
verse