update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 69120
[1] => ספר:שופטים פרק:14 פסוק:1
[2] => וַיֵּ֥רֶד שִׁמְשֹׁ֖ון תִּמְנָ֑תָה וַיַּ֥רְא אִשָּׁ֛ה בְּתִמְנָ֖תָה מִבְּנֹ֥ות פְּלִשְׁתִּֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֵּ֥רֶד שִׁמְשֹׁ֖ון תִּמְנָ֑תָה וַיַּ֥רְא אִשָּׁ֛ה בְּתִמְנָ֖תָה מִבְּנֹ֥ות פְּלִשְׁתִּֽים׃
)
Array
(
[0] => וַיֵּ֥רֶד שִׁמְשֹׁ֖ון תִּמְנָ֑תָה וַיַּ֥רְא אִשָּׁ֛ה בְּתִמְנָ֖תָה מִבְּנֹ֥ות פְּלִשְׁתִּֽים׃
[1] => ספר:שופטים פרק:14 פסוק:1
)
וַיֵּ֥רֶד שִׁמְשֹׁ֖ון תִּמְנָ֑תָה וַיַּ֥רְא אִשָּׁ֛ה בְּתִמְנָ֖תָה מִבְּנֹ֥ות פְּלִשְׁתִּֽים׃
push_buttons_display:69120
ספר:שופטים פרק:14 פסוק:1
The Transliteration is:
wayyēred šimšôn timnātâ wayyarʾ ʾiššâ bǝtimnātâ mibbǝnôt pǝlištîm
The En version NET Translation is:
Samson’s Unconsummated Marriage - Samson went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye.
The Fr version BDS Translation is:
Samson épouse une Philistine - Un jour, Samson se rendit à Timna, il y remarqua une jeune fille philistine.
The Ru version RUSV Translation is:
И пошел Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских.
verse