וְאָבִ֨יו וְאִמֹּ֜ו לֹ֣א יָֽדְע֗וּ כִּ֤י מֵֽיְהֹוָה֙ הִ֔יא כִּי־תֹֽאֲנָ֥ה הֽוּא־מְבַקֵּ֖שׁ מִפְּלִשְׁתִּ֑ים וּבָעֵ֣ת הַהִ֔יא פְּלִשְׁתִּ֖ים מֽשְׁלִ֥ים בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ פ

ספר:שופטים פרק:14 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝʾābîw wǝʾimmô lōʾ yādǝʿû kî mē-yhwh hîʾ kî-tōʾănâ hûʾ-mǝbaqqēš mippǝlištîm ûbāʿēt hahîʾ pǝlištîm mšǝlîm bǝyiśrāʾēl p

The En version NET Translation is:

Now his father and mother did not realize this was the LORD’s doing, because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines (for at that time the Philistines were ruling Israel).

The Fr version BDS Translation is:

Ses parents ne savaient pas que cela était dirigé par l’Eternel, car il cherchait une occasion de conflit avec les Philistins. En effet, en ce temps-là, les Philistins dominaient sur Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

Отец его и мать его не знали, что это от Господа, и что он ищет случая [отмстить] Филистимлянам. А в то время Филистимляне господствовали над Израилем.


verse