וַיֹּ֣אמֶר אָבִ֗יהָ אָמֹ֤ר אָמַ֙רְתִּי֙ כִּֽי־שָׂנֹ֣א שְׂנֵאתָ֔הּ וָֽאֶתְּנֶ֖נָּה לְמֵֽרֵעֶ֑ךָ הֲלֹ֨א אֲחֹותָ֤הּ הַקְּטַנָּה֙ טֹובָ֣ה מִמֶּ֔נָּה תְּהִי־נָ֥א לְךָ֖ תַּחְתֶּֽיהָ׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʾābîhā ʾāmōr ʾāmartî kî-śānōʾ śǝnēʾtāh wāʾettǝnennâ lǝmērēʿekā hălōʾ ʾăḥôtāh haqqǝṭannâ ṭôbâ mimmennâ tǝhî-nāʾ lǝkā taḥtêhā
The En version NET Translation is:
Her father said, “I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”
The Fr version BDS Translation is:
– J’étais persuadé, lui dit-il, que tu l’avais prise en haine, alors je l’ai donnée à ton garçon d’honneur. Est-ce que sa jeune sœur n’est pas plus charmante qu’elle ? Prends-la donc à sa place.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал отец ее: я подумал, что ты возненавидел ее, и я отдал ее другу твоему; вот, меньшая сестра красивее ее; пусть она будет тебе вместо ее.