וַיַּבְעֶר־אֵשׁ֙ בַּלַּפִּידִ֔ים וַיְשַׁלַּ֖ח בְּקָמֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּבְעֵ֛ר מִגָּדִ֥ישׁ וְעַד־קָמָ֖ה וְעַד־כֶּ֥רֶם זָֽיִת׃

ספר:שופטים פרק:15 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyabʿer-ʾēš ballappîdîm wayǝšallaḥ bǝqāmôt pǝlištîm wayyabʿēr miggādîš wǝʿad-qāmâ wǝʿad-kerem zāyit

The En version NET Translation is:

He lit the torches and set the jackals loose in the Philistines’ standing grain. He burned up the grain heaps and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.

The Fr version BDS Translation is:

Puis il alluma les torches et lâcha les chacals dans les blés mûrs des Philistins. Le feu ravagea les blés en meule aussi bien que ceux sur pied, et jusqu’aux vignes et aux oliviers.

The Ru version RUSV Translation is:

и зажег факелы, и пустил их на жатву Филистимскую, и выжег и копны и нежатый хлеб, и виноградные сады [и] масличные.


verse