וַיֹּ֧אמְרוּ לֹ֣ו לֵאמֹ֗ר לֹ֤א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּֽאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֙יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַיַּֽעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע׃

ספר:שופטים פרק:15 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyōʾmǝrû lô lēʾmōr lōʾ kî-ʾāsōr neʾĕsārǝkā ûnǝtannûkā bǝyādām wǝhāmēt lōʾ nǝmîtekā wayyaʾasrūhû bišnayim ʿăbōtîm ḥădāšîm wayyaʿălûhû min-hassālaʿ

The En version NET Translation is:

They said to him, “We promise! We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.

The Fr version BDS Translation is:

Ils lui assurèrent : Non, nous voulons seulement te ligoter et te remettre à eux ; nous ne te ferons pas mourir. Ils le lièrent avec deux cordes neuves et le firent sortir de la grotte.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказали ему: нет, мы только свяжем тебя и отдадим тебя в руки их, а умертвить не умертвим. И связали его двумя новыми веревками и повели его из ущелья.


verse