וַיִּצְמָא֮ מְאֹד֒ וַיִּקְרָ֤א אֶל־יְהֹוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר אַתָּה֙ נָתַ֣תָּ בְיַד־עַבְדְּךָ֔ אֶת־הַתְּשׁוּעָ֥ה הַגְּדֹלָ֖ה הַזֹּ֑את וְעַתָּה֙ אָמ֣וּת בַּצָּמָ֔א וְנָֽפַלְתִּ֖י בְּיַ֥ד הָֽעֲרֵלִֽים׃
The Transliteration is:
wayyiṣmāʾ mǝʾōd wayyiqrāʾ ʾel-yhwh wayyōʾmar ʾattâ nātattā bǝyad-ʿabdǝkā ʾet-hattǝšûʿâ haggǝdōlâ hazzōʾt wǝʿattâ ʾāmût baṣṣāmāʾ wǝnāpaltî bǝyad hāʿărēlîm
The En version NET Translation is:
He was very thirsty, so he cried out to the LORD and said, “You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into the hands of these uncircumcised Philistines?”
The Fr version BDS Translation is:
Comme il avait horriblement soif, il pria l’Eternel et dit : C’est toi qui as accordé cette grande victoire à ton serviteur. Me laisseras-tu maintenant mourir de soif et tomber entre les mains de ces incirconcis ?
The Ru version RUSV Translation is:
И почувствовал сильную жажду и воззвал к Господу и сказал: Ты соделал рукою раба Твоего великое спасение сие; а теперь умру я от жажды, и попаду в руки необрезанных.