וַתְּיַשְּׁנֵ֙הוּ֙ עַל־בִּרְכֶּ֔יהָ וַתִּקְרָ֣א לָאִ֔ישׁ וַתְּגַלַּ֕ח אֶת־שֶׁ֖בַע מַחְלְפֹ֣ות רֹאשֹׁ֑ו וַתָּ֙חֶל֨ לְעַנֹּותֹ֔ו וַיָּ֥סַר כֹּחֹ֖ו מֵֽעָלָֽיו׃

ספר:שופטים פרק:16 פסוק:19

The Transliteration is:

wattǝyaššǝnēhû ʿal-birkêhā wattiqrāʾ lāʾîš wattǝgallaḥ ʾet-šebaʿ maḥlǝpôt rōʾšô wattāḥel lǝʿannôtô wayyāsar kōḥô mēʿālāyw

The En version NET Translation is:

She made him go to sleep on her lap and then called a man in to shave off the seven braids of his hair. She made him vulnerable and his strength left him.

The Fr version BDS Translation is:

Elle endormit Samson sur ses genoux, puis appela un homme pour lui couper les sept tresses de sa tête. Ainsi elle commença à le maîtriser, car il perdit sa force.

The Ru version RUSV Translation is:

И усыпила его [Далида] на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его.


verse