וַיֹּֽאחֲז֣וּהוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיְנַקְּר֖וּ אֶת־עֵינָ֑יו וַיֹּורִ֨ידוּ אֹותֹ֜ו עַזָּ֗תָה וַיַּֽאַסְר֙וּהוּ֙ בַּנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיְהִ֥י טֹוחֵ֖ן בְּבֵ֥ית הָֽאֲסיּרִֽים׃ הָֽאֲסוּרִֽים׃
The Transliteration is:
wayyōʾḥăzûhû pǝlištîm wayǝnaqqǝrû ʾet-ʿênāyw wayyôrîdû ʾôtô ʿazzātâ wayyaʾasrûhû banḥūštayim wayǝhî ṭôḥēn bǝbêt hāʾăsyrîm hāʾăsûrîm
The En version NET Translation is:
The Philistines captured him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chains. He became a grinder in the prison.
The Fr version BDS Translation is:
Les Philistins se saisirent de lui et lui crevèrent les yeux, puis ils l’emmenèrent à Gaza, le ligotèrent avec une double chaîne de bronze, et lui firent tourner la meule à grain dans la prison.
The Ru version RUSV Translation is:
Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.