וְסַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים נֶֽאֱסְפוּ֙ לִזְבֹּ֧חַ זֶֽבַח־גָּדֹ֛ול לְדָגֹ֥ון אֱלֹֽהֵיהֶ֖ם וּלְשִׂמְחָ֑ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ נָתַ֤ן אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ בְּיָדֵ֔נוּ אֵ֖ת שִׁמְשֹׁ֥ון אֹֽויְבֵֽינוּ׃
The Transliteration is:
wǝsarnê pǝlištîm nesǝʾĕpû lizbōaḥ zebaḥ-gādôl lǝdāgôn ʾĕlōhêhem ûlǝśimḥâ wayyōʾmǝrû nātan ʾĕlōhênû bǝyādēnû ʾēt šimšôn ʾôyǝbênû
The En version NET Translation is:
Samson’s Death and Burial - The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, “Our god has handed Samson, our enemy, over to us.”
The Fr version BDS Translation is:
Les princes des Philistins s’assemblèrent pour offrir un sacrifice important à Dagôn leur dieu et pour se livrer aux réjouissances. Ils disaient : C’est notre Dieu |qui a livré |entre nos mains |notre ennemi : Samson.
The Ru version RUSV Translation is:
Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести великую жертву Дагону, богу своему, и повеселиться, и сказали: бог наш предал Самсона, врага нашего, в руки наши.