וַיִּלְפֹּ֨ת שִׁמְשֹׁ֜ון אֶת־שְׁנֵ֣י ׀ עַמּוּדֵ֣י הַתָּ֗וֶךְ אֲשֶׁ֤ר הַבַּ֙יִת֙ נָכֹ֣ון עֲלֵיהֶ֔ם וַיִּסָּמֵ֖ךְ עֲלֵיהֶ֑ם אֶחָ֥ד בִּֽימִינֹ֖ו וְאֶחָ֥ד בִּשְׂמֹאלֹֽו׃

ספר:שופטים פרק:16 פסוק:29

The Transliteration is:

wayyilpōt šimšôn ʾet-šǝnê ʿammûdê hattāwek ʾăšer habbayit nākôn ʿălêhem wayyissāmēk ʿălêhem ʾeḥād bîmînô wǝʾeḥād biśmōʾlô

The En version NET Translation is:

Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple and he leaned against them, with his right hand on one and his left hand on the other.

The Fr version BDS Translation is:

Il toucha les deux colonnes centrales qui soutenaient l’édifice et s’arc-bouta contre elles, de la main droite contre l’une et de la main gauche contre l’autre.

The Ru version RUSV Translation is:

И сдвинул Самсон с места два средних столба, на которых утвержден был дом, упершись в них, в один правою рукою своею, а в другой левою.


verse