וַיִּקְרְאוּ֙ אֶל־בְּנֵי־דָ֔ן וַיַּסֵּ֖בּוּ פְּנֵיהֶ֑ם וַיֹּֽאמְר֣וּ לְמִיכָ֔ה מַה־לְּךָ֖ כִּ֥י נִזְעָֽקְתָּ׃

ספר:שופטים פרק:18 פסוק:23

The Transliteration is:

wayyiqrǝʾû ʾel-bǝnê-dān wayyassēbbû pǝnêhem wayyōʾmǝrû lǝmîkâ mah-lǝkā kî nizʿāqǝtā

The En version NET Translation is:

When they called out to the Danites, the Danites turned around and said to Micah, “Why have you gathered together?”

The Fr version BDS Translation is:

Arrivés près d’eux, ils les interpellèrent. Ceux-ci se retournèrent et demandèrent à Mika : Qu’est-ce qui te prend d’ameuter tous ces gens ?

The Ru version RUSV Translation is:

и кричали сынам Дана. [Сыны Дановы] оборотились и сказали Михе: что тебе, что ты так кричишь?


verse