וַיִּקְרְאוּ֙ אֶל־בְּנֵי־דָ֔ן וַיַּסֵּ֖בּוּ פְּנֵיהֶ֑ם וַיֹּֽאמְר֣וּ לְמִיכָ֔ה מַה־לְּךָ֖ כִּ֥י נִזְעָֽקְתָּ׃
The Transliteration is:
wayyiqrǝʾû ʾel-bǝnê-dān wayyassēbbû pǝnêhem wayyōʾmǝrû lǝmîkâ mah-lǝkā kî nizʿāqǝtā
The En version NET Translation is:
When they called out to the Danites, the Danites turned around and said to Micah, “Why have you gathered together?”
The Fr version BDS Translation is:
Arrivés près d’eux, ils les interpellèrent. Ceux-ci se retournèrent et demandèrent à Mika : Qu’est-ce qui te prend d’ameuter tous ces gens ?
The Ru version RUSV Translation is:
и кричали сынам Дана. [Сыны Дановы] оборотились и сказали Михе: что тебе, что ты так кричишь?