וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לָּ֑נוּ כִּ֠מְעַט שָׁכַ֞ב אַחַ֤ד הָעָם֙ אֶת־אִשְׁתֶּ֔ךָ וְהֵֽבֵאתָ֥ עָלֵ֖ינוּ אָשָֽׁם׃

ספר:בראשית פרק:26 פסוק:10

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾăbîmelek mah-zōʾt ʿāśîtā lānû kimʿaṭ šākab ʾaḥad hāʿām ʾet-ʾištekā wǝhēbēʾtā ʿālênû ʾāšām

The En version NET Translation is:

Then Abimelech exclaimed, “What in the world have you done to us? One of the men nearly took your wife to bed, and you would have brought guilt on us!”

The Fr version BDS Translation is:

Abimélek rétorqua : Te rends-tu compte de ce que tu nous as fait là ? Il s’en est fallu de peu qu’un homme de ce peuple couche avec ta femme ; dans ce cas, tu nous aurais chargés d’une lourde culpabilité.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? едва один из народа не совокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.


verse