וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֲדֹנָ֔יו לֹ֤א נָסוּר֙ אֶל־עִ֣יר נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הֵ֑נָּה וְעָבַ֖רְנוּ עַד־גִּבְעָֽה׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʾēlāyw ʾădōnāyw lōʾ nāsûr ʾel-ʿîr nākǝrî ʾăšer lōʾ-mibbǝnê yiśrāʾēl hēnnâ wǝʿābarnû ʿad-gibʿâ
The En version NET Translation is:
But his master said to him, “We should not stop at a foreign city where non-Israelites live. We will travel on to Gibeah.”
The Fr version BDS Translation is:
– Non, lui répondit son maître, nous ne nous arrêterons pas dans une ville étrangère où il n’y a pas d’Israélite. Poussons jusqu’à Guibéa.
The Ru version RUSV Translation is:
Господин его сказал ему: нет, не пойдем в город иноплеменников, которые не из сынов Израилевых, но дойдем до Гивы.