וַיַּ֜עַן הָאִ֣ישׁ הַלֵּוִ֗י אִ֛ישׁ הָֽאִשָּׁ֥ה הַנִּרְצָחָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר הַגִּבְעָ֙תָה֙ אֲשֶׁ֣ר לְבִנְיָמִ֔ן בָּ֛אתִי אֲנִ֥י וּפִֽילַגְשִׁ֖י לָלֽוּן׃

ספר:שופטים פרק:20 פסוק:4

The Transliteration is:

wayyaʿan hāʾîš hallēwî ʾîš hāʾiššâ hannirṣāḥâ wayyōʾmar haggibʿātâ ʾăšer lǝbinyāmin bāʾtî ʾănî ûpîlagšî lālûn

The En version NET Translation is:

The Levite, the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night.

The Fr version BDS Translation is:

Alors le lévite dont la femme avait été tuée prit la parole et dit : J’étais arrivé avec mon épouse de second rang à Guibéa de Benjamin pour y passer la nuit.

The Ru version RUSV Translation is:

Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову;


verse