וְאִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל הִתְפָּֽקְד֗וּ לְבַד֙ מִבִּנְיָמִ֔ן אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֥ות אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֣לֵֽף חָ֑רֶב כָּל־זֶ֖ה אִ֥ישׁ מִלְחָמָֽה׃
The Transliteration is:
wǝʾîš yiśrāʾēl hitpāqǝdû lǝbad mibbinyāmin ʾarbaʿ mēʾôt ʾelep ʾîš šōlēp ḥāreb kol-zê ʾîš milḥāmâ
The En version NET Translation is:
The men of Israel (not counting Benjamin) had mustered 400,000 sword-wielding soldiers, every one an experienced warrior.
The Fr version BDS Translation is:
L’armée d’Israël sans Benjamin comptait quatre cents « milliers » d’hommes maniant l’épée et tous aguerris.
The Ru version RUSV Translation is:
Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.