update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 70750
[1] => ספר:שופטים פרק:20 פסוק:19
[2] => וַיָּק֥וּמוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּבֹּ֑קֶר וַיַּֽחֲנ֖וּ עַל־הַגִּבְעָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּק֥וּמוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּבֹּ֑קֶר וַיַּֽחֲנ֖וּ עַל־הַגִּבְעָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיָּק֥וּמוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּבֹּ֑קֶר וַיַּֽחֲנ֖וּ עַל־הַגִּבְעָֽה׃
[1] => ספר:שופטים פרק:20 פסוק:19
)
וַיָּק֥וּמוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּבֹּ֑קֶר וַיַּֽחֲנ֖וּ עַל־הַגִּבְעָֽה׃
push_buttons_display:70750
ספר:שופטים פרק:20 פסוק:19
The Transliteration is:
wayyāqûmû bǝnê-yiśrāʾēl babbōqer wayyaḥănû ʿal-haggibʿâ
The En version NET Translation is:
The Israelites got up the next morning and moved against Gibeah.
The Fr version BDS Translation is:
Dès le lendemain matin, les Israélites se mirent en marche et dressèrent leur camp en face de Guibéa.
The Ru version RUSV Translation is:
И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;
verse