וְכָל־הַבְּאֵרֹ֗ת אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ עַבְדֵ֣י אָבִ֔יו בִּימֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑יו סִתְּמ֣וּם פְּלִשְׁתִּ֔ים וַיְמַלְֿא֖וּם עָפָֽר׃

ספר:בראשית פרק:26 פסוק:15

The Transliteration is:

wǝkol-habbǝʾērōt ʾăšer ḥāpǝrû ʿabdê ʾābîw bîmê ʾabrāhām ʾābîw sittǝmûm pǝlištîm wayǝmalʾûm ʿāpār

The En version NET Translation is:

So the Philistines took dirt and filled up all the wells that his father’s servants had dug back in the days of his father Abraham.

The Fr version BDS Translation is:

Ils comblèrent tous les puits que les serviteurs de son père Abraham avaient creusés à son époque en les remplissant de terre.

The Ru version RUSV Translation is:

И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.


verse