וַיִּשְׁלְחוּ־שָׁ֣ם הָֽעֵדָ֗ה שְׁנֵֽים־עָשָׂ֥ר אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ מִבְּנֵ֣י הֶחָ֑יִל וַיְצַוּ֨וּ אֹותָ֜ם לֵאמֹ֗ר לְ֠כוּ וְהִכִּיתֶ֞ם אֶת־יֹֽושְׁבֵ֨י יָבֵ֤שׁ גִּלְעָד֙ לְפִי־חֶ֔רֶב וְהַנָּשִׁ֖ים וְהַטָּֽף׃

ספר:שופטים פרק:21 פסוק:10

The Transliteration is:

wayyišlǝḥûšām hāʿēdâ šǝnêm-ʿāśār ʾelep ʾîš mibbǝnê heḥāyil wayǝṣawwû ʾôtām lēʾmōr lǝkû wǝhikkîtem ʾet-yôšǝbê yābēš gilʿād lǝpî-ḥereb wǝhannāšîm wǝhaṭṭāp

The En version NET Translation is:

So the assembly sent 12,000 capable warriors against Jabesh Gilead. They commanded them, “Go and kill with your swords the inhabitants of Jabesh Gilead, including the women and little children.

The Fr version BDS Translation is:

L’assemblée envoya contre eux douze mille soldats en leur donnant les ordres suivants : Allez massacrer tous les habitants de Yabesh en Galaad, y compris les femmes et les enfants.

The Ru version RUSV Translation is:

И послало туда общество двенадцать тысяч человек, мужей сильных, и дали им приказание, говоря: идите и поразите жителей Иависа Галаадского мечом, и женщин и детей;


verse