וַיַּחְפְּרוּ֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וַיָּרִ֖יבוּ גַּם־עָלֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֥א שְׁמָ֖הּ שִׂטְנָֽה׃

ספר:בראשית פרק:26 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyaḥpǝrû bǝʾēr ʾaḥeret wayyārîbû gam-ʿālêhā wayyiqrāʾ šǝmāh śiṭnâ

The En version NET Translation is:

His servants dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it Sitnah.

The Fr version BDS Translation is:

Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel on lui chercha de nouveau querelle ; il le nomma Sitna (Opposition).

The Ru version RUSV Translation is:

выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.


verse