וַיַּחְפְּרוּ֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וַיָּרִ֖יבוּ גַּם־עָלֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֥א שְׁמָ֖הּ שִׂטְנָֽה׃
The Transliteration is:
wayyaḥpǝrû bǝʾēr ʾaḥeret wayyārîbû gam-ʿālêhā wayyiqrāʾ šǝmāh śiṭnâ
The En version NET Translation is:
His servants dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it Sitnah.
The Fr version BDS Translation is:
Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel on lui chercha de nouveau querelle ; il le nomma Sitna (Opposition).
The Ru version RUSV Translation is:
выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.