שֹׁ֤בְנָה בְנֹתַי֙ לֵ֔כְןָ כִּ֥י זָקַ֖נְתִּי מִֽהְיֹ֣ות לְאִ֑ישׁ כִּ֤י אָמַ֨רְתִּי֨ יֶשׁ־לִ֣י תִקְוָ֔ה גַּ֣ם הָיִ֤יתִי הַלַּ֨יְלָה֙ לְאִ֔ישׁ וְגַ֖ם יָלַ֥דְתִּי בָנִֽים׃

ספר:רות פרק:1 פסוק:12

The Transliteration is:

šōbǝnâ bǝnōtay lēkǝnā kî zāqantî mihǝyôt lǝʾîš kî ʾāmartî yeš-lî tiqwâ gam hāyîtî hallaylâ lǝʾîš wǝgam yāladtî bānîm

The En version NET Translation is:

Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,

The Fr version BDS Translation is:

Retournez chez vous, mes filles, allez ! Je suis trop âgée pour me remarier. Et même si je disais : « J’ai de quoi espérer des enfants, je me donnerai à un mari cette nuit même et j’en aurai des fils,

The Ru version RUSV Translation is:

Возвратитесь, дочери мои, пойдите, ибо я уже стара, чтоб быть замужем. Да если б я и сказала: 'есть мне еще надежда', и даже если бы я сию же ночь была с мужем и потом родила сыновей, --


verse