וַתָּ֖קָם לְלַקֵּ֑ט וַיְצַו֩ בֹּ֨עַז אֶת־נְעָרָ֜יו לֵאמֹ֗ר גַּ֣ם בֵּ֧ין הָֽעֳמָרִ֛ים תְּלַקֵּ֖ט וְלֹ֥א תַכְלִימֽוּהָ׃
The Transliteration is:
wattāqom lǝlaqqēṭ wayǝṣaw bōʿaz ʾet-nǝʿārāyw lēʾmōr gam bên hoʿŏmārîm tǝlaqqēṭ wǝlōʾ taklîmûhā
The En version NET Translation is:
When she got up to gather grain, Boaz told his male servants, “Let her gather grain even among the bundles. Don’t chase her off!
The Fr version BDS Translation is:
Quand elle retourna pour glaner, Booz ordonna à ses serviteurs : Permettez-lui aussi de glaner entre les gerbes sans la rabrouer !
The Ru version RUSV Translation is:
И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим, сказав: пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее;