וְעַתָּ֗ה בִּתִּי֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כֹּ֥ל אֲשֶׁר־תֹּֽאמְרִ֖י אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֑ךְ כִּ֤י יֹודֵ֨עַ֙ כָּל־שַׁ֣עַר עַמִּ֔י כִּ֛י אֵ֥שֶׁת חַ֖יִל אָֽתְּ׃

ספר:רות פרק:3 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝʿattâ bittî ʾal-tîrǝʾî kōl ʾăšer-tōʾmǝrî ʾeʿĕśê-lāk kî yôdēaʿ kol-šaʿar ʿammî kî ʾēšet ḥayil ʾātt

The En version NET Translation is:

Now, my dear, don’t worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.

The Fr version BDS Translation is:

Maintenant, ma fille, ne t’inquiète pas : je ferai pour toi tout ce que tu demandes, car tous les gens de l’endroit savent que tu es une femme de valeur.

The Ru version RUSV Translation is:

итак, дочь моя, не бойся, я сделаю тебе все, что ты сказала; ибо у всех ворот народа моего знают, что ты женщина добродетельная;


verse