וַתֹּ֕אמֶר שֵֽׁשׁ־הַשְּׂעֹרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה נָ֣תַן לִ֑י כִּ֚י אָמַ֣ר ֵַ֔ אֵלַ֔י אַל־תָּבֹ֥ואִי רֵיקָ֖ם אֶל־חֲמֹותֵֽךְ׃

ספר:רות פרק:3 פסוק:17

The Transliteration is:

wattōʾmer šēš-haśśǝʿōrîm hāʾēllê nātan lî kî ʾāmarēa ʾēlay ʾal-tābôʾî rêqām ʾel-ḥămôtēk

The En version NET Translation is:

She said, “He gave me these sixty pounds of barley, for he said to me, ‘Do not go to your mother-in-law empty-handed.’”

The Fr version BDS Translation is:

Elle ajouta : Il m’a même donné ces vingt-cinq litres d’orge, car il m’a dit : « Tu ne retourneras pas les mains vides auprès de ta belle-mère. »

The Ru version RUSV Translation is:

И сказала [ей]: эти шесть мер ячменя он дал мне и сказал мне: не ходи к свекрови своей с пустыми руками.


verse