וַיֹּ֨אמֶר֨ לַגֹּאֵ֔ל חֶלְקַת֙ הַשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר לְאָחִ֖ינוּ לֶֽאֱלִימֶ֑לֶךְ מָֽכְרָ֣ה נָֽעֳמִ֔י הַשָּׁ֖בָה מִשְּׂדֵ֥ה מֹואָֽב׃

ספר:רות פרק:4 פסוק:3

The Transliteration is:

wayyōʾmer laggōʾēl ḥelqat haśśādê ʾăšer lǝʾāḥînû leʾĕlîmelek mākǝrâ noʿŏmî haššābâ miśśǝdê môʾāb

The En version NET Translation is:

Then Boaz said to the guardian, “Naomi, who has returned from the region of Moab, is selling the portion of land that belongs to our relative Elimelech.

The Fr version BDS Translation is:

il s’adressa ainsi au plus proche parent : Noémi, qui est revenue du pays de Moab, met en vente le champ d’Elimélek, notre parent.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал [Вооз] родственнику: Ноеминь, возвратившаяся с полей Моавитских, продает часть поля, принадлежащую брату нашему Елимелеху;


verse