וַיְהִי֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֜ד מִן־הָרָֽמָתַ֛יִם צֹופִ֖ים מֵהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וּשְׁמֹ֡ו אֶ֠לְקָנָה בֶּן־יְרֹחָ֧ם בֶּן־אֱלִיה֛וּא בֶּן־תֹּ֥חוּ בֶן־צ֖וּף אֶפְרָתִֽי׃

ספר:שמואל א׳ פרק:1 פסוק:1

The Transliteration is:

wayǝhî ʾîš ʾeḥād min-hārāmātayim ṣôpîm mēhar ʾeprāyim ûšǝmô ʾelqānâ ben-yǝrōḥām ben-ʾĕlîhûʾ ben-tōḥû ben-ṣûp ʾeprātî

The En version NET Translation is:

Hannah Is Childless - There was a man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.

The Fr version BDS Translation is:

La fin de l’époque des chefs Anne et Peninna - Un homme nommé Elqana vivait à Ramataïm-Tsophim, dans la région montagneuse d’Ephraïm ; il était fils de Yeroham et petit-fils d’Elihou, de la famille de Tohou, descendant de Tsouph, un Ephraïmite.

The Ru version RUSV Translation is:

Был один человек из Рамафаим-Цофима, с горы Ефремовой, имя ему Елкана, сын Иерохама, сына Илия, сына Тоху, сына Цуфа, --Ефрафянин;


verse