וְחַנָּ֗ה הִ֚יא מְדַבֶּ֣רֶת עַל־לִבָּ֔הּ רַ֚ק שְׂפָתֶ֣יהָ נָעֹ֔ות וְקֹולָ֖הּ לֹ֣א יִשָּׁמֵ֑עַ וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ עֵלִ֖י לְשִׁכֹּרָֽה׃

ספר:שמואל א׳ פרק:1 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝḥannâ hîʾ mǝdabberet ʿal-libbāh raq śǝpātêhā nāʿôt wǝqôlāh lōʾ yiššāmēaʿ wayyaḥšǝbehā ʿēlî lǝšikkōrâ

The En version NET Translation is:

As for Hannah, she was speaking in her mind. Only her lips were moving; her voice could not be heard. So Eli thought she was a drunkard.

The Fr version BDS Translation is:

Anne priait intérieurement : ses lèvres bougeaient, mais on n’entendait pas sa voix. Eli pensa qu’elle était ivre

The Ru version RUSV Translation is:

и как Анна говорила в сердце своем, а уста ее только двигались, и не было слышно голоса ее, то Илий счел ее пьяною.


verse