וַיְהִ֣י ׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַבְדֵ֣י יִצְחָ֔ק וַיַּגִּ֣דוּ לֹ֔ו עַל־אֹדֹ֥ות הַבְּאֵ֖ר אֲשֶׁ֣ר חָפָ֑רוּ וַיֹּ֥אמְרוּ לֹ֖ו מָצָ֥אנוּ מָֽיִם׃
The Transliteration is:
wayǝhî bayyôm hahûʾ wayyābōʾû ʿabdê yiṣḥāq wayyaggidû lô ʿal-ʾōdôt habbǝʾēr ʾăšer ḥāpārû wayyōʾmǝrû lô māṣāʾnû māyim
The En version NET Translation is:
That day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. “We’ve found water,” they reported.
The Fr version BDS Translation is:
Or, ce même jour, les serviteurs d’Isaac vinrent lui annoncer qu’ils avaient trouvé de l’eau dans le puits qu’ils étaient en train de creuser.
The Ru version RUSV Translation is:
В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.