רַגְלֵ֤י חֲסִידָו֙ חֲסִידָיו֙ יִשְׁמֹ֔ר וּרְשָׁעִ֖ים בַּח֣שֶׁךְ יִדַּ֑מּוּ כִּי־לֹ֥א בְכֹ֖חַ יִגְבַּר־אִֽישׁ׃

ספר:שמואל א׳ פרק:2 פסוק:9

The Transliteration is:

raglê ḥăsîdāw ḥăsîdāyw yišǝmōr ûrǝšāʿîm baḥšek yiddammû kî-lōʾ bǝkōaḥ yigbar-ʾîš

The En version NET Translation is:

He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one’s own strength that one prevails.

The Fr version BDS Translation is:

Il gardera les pas |de ceux qui lui sont attachés, mais les méchants |périront dans la nuit, car aucun homme |n’est vainqueur par la force.

The Ru version RUSV Translation is:

Стопы святых Своих Он блюдет, а беззаконные во тьме исчезают; ибо не силою крепок человек.


verse