וּבֵרַ֨ךְ עֵלִ֜י אֶת־אֶלְקָנָ֣ה וְאֶת־אִשְׁתֹּ֗ו וְאָמַר֙ יָשֵׂם֩ יְהֺוָ֨ה לְךָ֥ זֶ֙רַע֙ מִן־הָֽאִשָּׁ֣ה הַזֹּ֔את תַּ֚חַת הַשְּׁאֵלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖ל לַֽיהֺוָ֑ה וְהָֽלְכ֖וּ לִמְקֹומֹֽו׃

ספר:שמואל א׳ פרק:2 פסוק:20

The Transliteration is:

ûbērak ʿēlî ʾet-ʾelqānâ wǝʾet-ʾištô wǝʾāmar yāśēm yhwh lǝkā zeraʿ min-hāʾiššâ hazzōʾt taḥat haššǝʾēlâ ʾăšer šāʾal la-yhwh wǝhālǝkû limqômô

The En version NET Translation is:

Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the LORD establish descendants for you from this woman in place of the one that she dedicated to the LORD.” Then they would go to their home.

The Fr version BDS Translation is:

Eli bénit Elqana et sa femme en disant : Que l’Eternel t’accorde d’autres enfants de cette femme pour remplacer celui qu’elle a consacré à l’Eternel ! Puis ils repartirent chez eux.

The Ru version RUSV Translation is:

И благословил Илий Елкану и жену его и сказал: да даст тебе Господь детей от жены сей вместо данного, которого ты отдал Господу! И пошли они в место свое.


verse