update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 72900
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:3 פסוק:12
[2] => בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּיתֹ֑ו הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּיתֹ֑ו הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃
)
Array
(
[0] => בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּיתֹ֑ו הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:3 פסוק:12
)
בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּיתֹ֑ו הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃
push_buttons_display:72900
ספר:שמואל א׳ פרק:3 פסוק:12
The Transliteration is:
bayyôm hahûʾ ʾāqîm ʾel-ʿēlî ʾēt kol-ʾăšer dibbartî ʾel-bêtô hāḥēl wǝkallê
The En version NET Translation is:
On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house—from start to finish!
The Fr version BDS Translation is:
J’accomplirai à l’égard d’Eli toutes les menaces que j’ai prononcées contre sa famille, du début à la fin.
The Ru version RUSV Translation is:
в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;
verse