וּלְאָדָ֣ם אָמַ֗ר כִּ֣י שָׁמַעְתָּ֮ לְקֹ֣ול אִשְׁתֶּךָ֒ וַתֹּ֨אכַל֨ מִן־הָעֵ֔ץ אֲשֶׁ֤ר צִוִּיתִ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תֹאכַ֖ל מִמֶּ֑נּוּ אֲרוּרָ֤ה הָֽאֲדָמָה֙ בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ בְּעִצָּבֹון֨ תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃

ספר:בראשית פרק:3 פסוק:17

The Transliteration is:

ûlǝʾādām ʾāmar kî šāmaʿtā lǝqôl ʾištekā wattōʾkal min-hāʿēṣ ʾăšer ṣiwwîtîkā lēʾmōr lōʾ tōʾkal mimmennû ʾărûrâ hāʾădāmâ baʿăbûrekā bǝʿiṣṣābôn tōʾkălennâ kōl yǝmê ḥayyêkā

The En version NET Translation is:

But to Adam he said, “Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’ the ground is cursed because of you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.

The Fr version BDS Translation is:

Il dit à Adam : Puisque tu as écouté ta femme et que tu as mangé du fruit de l’arbre dont je t’avais défendu de manger, le sol est maudit à cause de toi. C’est avec peine |que tu en tireras ta nourriture tout au long de ta vie.

The Ru version RUSV Translation is:

Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;


verse