וְעַתָּה֙ שָׂא־נָ֣א כֵלֶ֔יךָ תֶּלְיְךָ֖ וְקַשְׁתֶּ֑ךָ וְצֵא֙ הַשָּׂדֶ֔ה וְצ֥וּדָה לִּ֖י צָֽיִדה׃ צָֽיִד׃

ספר:בראשית פרק:27 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝʿattâ śāʾ-nāʾ kēlêkā telyǝkā wǝqaštekā wǝṣēʾ haśśādê wǝṣûdâ lî ṣāyidh ṣāyid

The En version NET Translation is:

Therefore, take your weapons—your quiver and your bow—and go out into the open fields and hunt down some wild game for me.

The Fr version BDS Translation is:

Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton arc et tes flèches, va courir la campagne et chasse quelque gibier pour moi.

The Ru version RUSV Translation is:

возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поле, и налови мне дичи,


verse