וַיָּ֤רָץ אִֽישׁ־בִּנְיָמִן֙ מֵֽהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה וַיָּבֹ֥א שִׁלֹ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וּמַדָּ֣יו קְרֻעִ֔ים וַֽאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֹֽׁו׃

ספר:שמואל א׳ פרק:4 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyārāṣ ʾîš-binyāmin mēhammaʿărākâ wayyābōʾ šilōh bayyôm hahûʾ ûmadāyw qǝrūʿîm waʾădāmâ ʿal-rōʾšô

The En version NET Translation is:

Eli Dies - On that day a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn, and dirt was on his head.

The Fr version BDS Translation is:

La mort d’Eli et de sa belle-fille - Un homme de Benjamin s’échappa du champ de bataille et courut jusqu’à Silo le jour même ; il avait déchiré ses vêtements et couvert sa tête de poussière en signe de deuil.

The Ru version RUSV Translation is:

И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришел в Силом в тот же день; одежда на нем была разодрана и прах на голове его.


verse