וַיָּ֤רָץ אִֽישׁ־בִּנְיָמִן֙ מֵֽהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה וַיָּבֹ֥א שִׁלֹ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וּמַדָּ֣יו קְרֻעִ֔ים וַֽאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֹֽׁו׃
The Transliteration is:
wayyārāṣ ʾîš-binyāmin mēhammaʿărākâ wayyābōʾ šilōh bayyôm hahûʾ ûmadāyw qǝrūʿîm waʾădāmâ ʿal-rōʾšô
The En version NET Translation is:
Eli Dies - On that day a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn, and dirt was on his head.
The Fr version BDS Translation is:
La mort d’Eli et de sa belle-fille - Un homme de Benjamin s’échappa du champ de bataille et courut jusqu’à Silo le jour même ; il avait déchiré ses vêtements et couvert sa tête de poussière en signe de deuil.
The Ru version RUSV Translation is:
И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришел в Силом в тот же день; одежда на нем была разодрана и прах на голове его.