וּכְעֵ֣ת מוּתָ֗הּ וַתְּדַבֵּ֙רְנָה֙ הַנִּצָּבֹ֣ות עָלֶ֔יהָ אַל־תִּֽירְאִ֖י כִּ֣י בֵ֣ן יָלָ֑דְתְּ וְלֹ֥א עָנְתָ֖ה וְלֹא־שָׁ֥תָה לִבָּֽהּ׃

ספר:שמואל א׳ פרק:4 פסוק:20

The Transliteration is:

ûkǝʿēt mûtāh wattǝdabbērǝnâ hanniṣṣābôt ʿālêhā ʾal-tîrǝʾî kî bēn yālādt wǝlōʾ ʿānǝtâ wǝlōʾ-šātâ libbāh

The En version NET Translation is:

As she was dying, the women who were there with her said, “Don’t be afraid! You have given birth to a son!” But she did not reply or pay any attention.

The Fr version BDS Translation is:

Comme elle était près de mourir, les femmes qui l’entouraient lui dirent : Rassure-toi : c’est un garçon. Mais elle y fut indifférente et ne répondit rien.

The Ru version RUSV Translation is:

И когда умирала она, стоявшие при ней женщины говорили ей: не бойся, ты родила сына. Но она не отвечала и не обращала внимания.


verse