וַיְהִ֗י מִיֹּ֞ום שֶׁ֤בֶת הָֽאָרֹון֙ בְּקִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים וַיִּרְבּוּ֙ הַיָּמִ֔ים וַיִּֽהְי֖וּ עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיִּנָּה֛וּ כָּל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל אַֽחֲרֵ֥י יְהֺוָֽה׃
The Transliteration is:
wayǝhî miyyôm šebet hāʾārôn bǝqiryat yǝʿārîm wayyirbû hayyāmîm wayyihǝyû ʿeśrîm šānâ wayyinnāhû kol-bêt yiśrāʾēl ʾaḥărê yhwh
The En version NET Translation is:
Further Conflict with the Philistines - It was quite a long time—some twenty years in all—that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people of Israel longed for the LORD.
The Fr version BDS Translation is:
Les Israélites reviennent à l’Eternel - Vingt ans s’écoulèrent depuis le jour où le coffre avait été déposé à Qiryath-Yearim. L’ensemble du peuple d’Israël aspirait à revenir à l’Eternel.
The Ru version RUSV Translation is:
С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.