וַתָּשֹׁ֣בְנָה הֶֽעָרִ֡ים אֲשֶׁ֣ר לָֽקְחוּ־פְלִשְׁתִּים֩ מֵאֵ֨ת יִשְׂרָאֵ֤ל ׀ לְיִשְׂרָאֵל֨ מֵֽעֶקְרֹ֣ון וְעַד־גַּ֔ת וְאֶ֨ת־גְּבוּלָ֔ן הִצִּ֥יל יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֣ד פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י שָׁלֹ֔ום בֵּ֥ין יִשְׂרָאֵ֖ל וּבֵ֥ין הָֽאֱמֹרִֽי׃

ספר:שמואל א׳ פרק:7 פסוק:14

The Transliteration is:

wattāšōbǝnâ heʿārîm ʾăšer lāqǝḥûpǝlištîm mēʾēt yiśrāʾēl lǝyiśrāʾēl mēʿeqrôn wǝʿad-gat wǝʾet-gǝbûlān hiṣṣîl yiśrāʾēl miyyad pǝlištîm wayǝhî šālôm bên yiśrāʾēl ûbên hāʾĕmōrî

The En version NET Translation is:

The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.

The Fr version BDS Translation is:

Les villes que les Philistins avaient prises à Israël, d’Eqrôn à Gath, revinrent aux Israélites, qui libérèrent tout leur territoire de leur emprise. La paix régna également entre Israël et les Amoréens.

The Ru version RUSV Translation is:

И возвращены были Израилю города, которые взяли Филистимляне у Израиля, от Аккарона и до Гефа, и пределы их освободил Израиль из рук Филистимлян, и был мир между Израилем и Аморреями.


verse