וַֽיְהִי־אִ֣ישׁ מִבִּן יָמִ֗ין מִבִּנְיָמִ֗ין וּשְׁמֹו֨ קִ֣ישׁ בֶּן־אֲבִיאֵ֔ל בֶּן־צְרֹ֧ור בֶּן־בְּכֹורַ֛ת בֶּן־אֲפִ֖יחַ בֶּן־אִ֣ישׁ יְמִינִ֑י גִּבֹּ֖ור חָֽיִל׃

ספר:שמואל א׳ פרק:9 פסוק:1

The Transliteration is:

wayǝhî-ʾîš mibbin yāmîn mibbinyāmîn ûšǝmô qîš ben-ʾăbîʾēl ben-ṣǝrôr ben-bǝkôrat ben-ʾăpîaḥ ben-ʾîš yǝmînî gibbôr ḥāyil

The En version NET Translation is:

Samuel Meets with Saul - There was a Benjaminite man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. Kish was a prominent person.

The Fr version BDS Translation is:

Saül rencontre Samuel - Un homme de la tribu de Benjamin nommé Qish avait pour ancêtres en ligne ascendante : Abiel, Tseror, Bekorath et Aphiah, qui descendaient d’un Benjaminite. Qish était un guerrier valeureux.

The Ru version RUSV Translation is:

Был некто из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина, человек знатный.


verse