update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 74110
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:9 פסוק:18
[2] => וַיִּגַּ֥שׁ שָׁא֛וּל אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל בְּתֹ֣וךְ הַשָּׁ֑עַר וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵ֥י זֶ֖ה בֵּ֥ית הָֽרֹאֶֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּגַּ֥שׁ שָׁא֛וּל אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל בְּתֹ֣וךְ הַשָּׁ֑עַר וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵ֥י זֶ֖ה בֵּ֥ית הָֽרֹאֶֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיִּגַּ֥שׁ שָׁא֛וּל אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל בְּתֹ֣וךְ הַשָּׁ֑עַר וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵ֥י זֶ֖ה בֵּ֥ית הָֽרֹאֶֽה׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:9 פסוק:18
)
וַיִּגַּ֥שׁ שָׁא֛וּל אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל בְּתֹ֣וךְ הַשָּׁ֑עַר וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵ֥י זֶ֖ה בֵּ֥ית הָֽרֹאֶֽה׃
push_buttons_display:74110
ספר:שמואל א׳ פרק:9 פסוק:18
The Transliteration is:
wayyiggaš šāʾûl ʾet-šǝmûʾēl bǝtôk haššāʿar wayyōʾmer haggîdâ-nāʾ lî ʾê zê bêt hārōʾê
The En version NET Translation is:
As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he said, “Please tell me where the seer’s house is.”
The Fr version BDS Translation is:
Saül aborda Samuel au milieu de la porte et lui demanda : Peux-tu m’indiquer où est la maison de l’homme qui reçoit des révélations ?
The Ru version RUSV Translation is:
И подошел Саул к Самуилу в воротах и спросил его: скажи мне, где дом прозорливца?
verse